Über Uns

Larrass Translations ist eine Boutique-Übersetzeragentur in Ottawa, Kanada. Unser Kundenkreis umfasst (Patent-) Anwaltskanzleien, Think Tanks, Museen, Behörden und Botschaften sowie Nichtregierungsorganisationen und private Unternehmen.

Michael Larrass, CEO

Michael Larrass, CEO
Michael Larrass studierte Moderne Sprachen an Universitäten in Deutschland, Kanada und Frankreich (Promotion 1981, Heidelberg). Von 1981 bis 1998 unterrichtete er an Wirtschaftsfachschulen und Instituten in Frankreich und Deutschland. Er begann seine berufliche Laufbahn als Übersetzer mit der Übersetzung von etwa zwanzig Büchern zu Themen wie Ayurveda, Transzendentale Meditation, Aromatherapie, Persönlichkeitsentwicklung und Management für verschiedene deutsche Verlage. 1999 zog er nach Ottawa, Kanada, wo er zunächst als Übersetzer für verschiedene Behörden tätig war und schließlich seine eigene Übersetzeragentur gründete. Angesichts der zunehmenden Diversifikation des Portfolios seiner Übersetzeragentur konzentriert sich Michael Larrass seit 2010 auf die Ausbildung von Lektoren.

 

about-Margaret-Larrass

Margaret Larrass, CFO
Margaret Larrass studierte Moderne Sprachen an Universitäten in Kanada und Deutschland. Von 1981 bis 2001 arbeitete sie als Simultandolmetscherin, Übersetzerin und Lektorin. Seitdem ist sie bei Larrass Translations für die Buchhaltung zuständig.

 

 

 

about-Employee-maleDaniel Corts, Office Manager
Daniel Corts studierte Politikwissenschaft an der Universität zu Köln und als Erasmus-Stipendiat an der Sorbonne Universität in Paris. In seiner Magisterarbeit analysierte er den Einfluss der französischen Konzepte von Staat und Nation auf Sarkozys Europapolitik. Daniel Corts ist als Bindeglied zwischen unseren Kunden und Übersetzern in der Regel Ihr erster Ansprechpartner, wenn Sie Kontakt zu Larrass Translations aufnehmen. Neben der Kommunikation mit unseren Kunden besteht seine primäre Aufgabe in der Auswahl der Übersetzer und Lektoren entsprechend der zeitlichen und inhaltlichen Anforderungen des jeweiligen Übersetzungsprojektes. Er spricht fließend deutsch, englisch und französisch und ist in seiner Freizeit als Basketballschiedsrichter aktiv.

 

about-Employee-female

Annett Geipel,Übersetzerin/Lektorin
Nach Abschluss ihres Studiums der Germanistik, Sprachwissenschaft und Interkulturellen Kommunikation in Deutschland war Annett Geipel als Redakteurin, Übersetzerin/Lektorin und Fremdsprachendozentin in Deutschland, Spanien und Kanada tätig. Sie spezialisierte sich weiter im Bereich Übersetzung (staatl. gepr. Übersetzerin) und Dolmetschen in den Sprachen Deutsch und Englisch. Bei Larrass Translations ist Annett Geipel als Übersetzerin, Lektorin und Dolmetscherin tätig. Weiterhin betreut sie die firmeninterne Datenbank und erstellt kundenspezifische Glossare, um Einheitlichkeit in der Verwendung von Terminologie für bestimmte Fachbereiche und Textsorten sicherzustellen. In ihrer Freizeit ist Annett Geipel Musikerin und widmet sich dann der Sprache der Musik.

 

Photo of Louisa Juhnke, a translator at Larrass Translations.

Luisa Juhnke, Übersetzerin
Luisa Juhnke studierte Übersetzungswissenschaft an der University of Ottawa und schloss 2016 ihr Studium mit einem Bachelor of Arts ab. Während ihres Studiums absolvierte sie ein Auslandssemester in Brüssel als Erasmus-Studentin. Als deutschstämmige Kanadierin spricht Luisa Juhnke außer den beiden Landessprachen Englisch und Französisch auch fließend Deutsch. Bei Larrass Translations ist sie in erster Linie als Übersetzerin für Deutsch > Englisch tätig. An Wochenenden lehrt sie ehrenamtlich an der Deutschen Sprachschule Ottawa, und in ihrer Freizeit spielt sie Flöte und Klavier oder findet ihren Ausgleich beim Laufen und Schwimmen.