TRADUCTION
RAPPORTS ET ENQUÉTES
2023 : Redresser la barre ensemble : Rapport final de la Commission des pertes massives
Résumé: Le rapport de la Commission des pertes massives décrit en détail ce qui s’est passé, allant de l’attaque violente contre sa conjointe de fait jusqu’à la fin de la série d’homicides et d’autres actes de violence perpétrés par l’agresseur les 18 et 19 avril 2020. Dans ce rapport final, les trois commissaires, soit Michael MacDonald, Leanne J. Fitch et Kim Stanton, font part de leurs conclusions, des leçons apprises et de leurs recommandations en lien avec les services de police, la violence et les collectivités.
Notre contribution : Traduction en français.
Volume: 2 millions de mots
2023 : Rapport de l’Enquête publique sur l’état d’urgence déclaré en 2022
Résumé: Le rapport de la Commission des pertes massives décrit en détail ce qui s’est passé, allant de l’attaque violente contre sa conjointe de fait jusqu’à la fin de la série d’homicides et d’autres actes de violence perpétrés par l’agresseur les 18 et 19 avril 2020. Dans ce rapport final, les trois commissaires, soit Michael MacDonald, Leanne J. Fitch et Kim Stanton, font part de leurs conclusions, des leçons apprises et de leurs recommandations en lien avec les services de police, la violence et les collectivités.
Notre contribution : Traduction vers le français.
Volume: 2 millions de mots
2022 : Rapport final de l’enquête publique sur le Train léger sur rail d’Ottawa (TLRO)
2022 : Rapport final : Révision de la gouvernance de Hockey Canada
Résumé : Ce rapport fournit des recommandations pour aider Hockey Canada à mettre en œuvre les changements nécessaires à son modèle de gouvernance pour jeter les bases sur lesquelles l’organisation pourra s’appuyer afin de regagner la confiance de ses parties prenantes et de la population.
Notre contribution : Traduction en français.
Volume : 82 000 mots
2022 : Rapport de l’examen externe indépendant et complet du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes
Résumé : Ce rapport met en lumière les problèmes systémiques auxquels font face le MDN et les FAC en matière d’inconduite sexuelle et de harcèlement sexuel et émet des recommandations visant à améliorer de multiples aspects de l’environnement de travail.
Notre contribution : Révision de la grammaire, de l’orthographe, de l’exactitude et de la clarté du manuscrit anglais; traduction vers le français.
Volume : 120 000 mots anglais révisés; 180 900 mots traduits en français
2021 : Commission ontarienne d’enquête sur la COVID-19 dans les foyers de soins de longue durée
Résumé : Rapport d’enquête sur la situation qui prévalait dans le secteur des soins de longue durée avant la pandémie de COVID-19 et sur les conséquences dévastatrices que cette pandémie de COVID-19 a eues sur les soins de longue durée.
Notre contribution : Traduction vers le français.
Volume : 152 000 mots
2020 : Rêves brisés, vies brisées : Les effets dévastateurs du harcèlement sexuel sur les femmes au sein de la GRC
2019 : Enquête publique sur la sécurité des résidents des foyers de soins de longue durée
Résumé : Rapport d’enquête sur la manière dont l’infirmière Wettlaufer a pu accéder à des doses d’insuline pour tuer ces patients, voler des opioïdes pour assouvir sa propre dépendance, et garder son emploi malgré tout.
Notre contribution : Traduction vers le français.
Volume : 896 000 mots
2018 : Pas d’impact mineur : La place des analyses capillaires dans la protection de l’enfance
Résumé : Rapport d’enquête sur les dommages causés aux enfants, aux frères et sœurs, aux parents biologiques et adoptifs, à la famille élargie, et aux bandes ou communautés d’appartenance des enfants autochtones par les analyses capillaires peu fiables effectuées par le laboratoire Motherisk.
Notre contribution : Traduction vers le français.
Volume : 91 400 mots
2014 : Rapport de la Commission d’enquête sur Elliot Lake : les évènements menant à l’effondrement du Centre commercial Algo en 2012